2022年10月28日、クラトームは2009年10月のグランドオープン以来、
通算6000人目のお客様をお迎えすることができました。
On 28th Oct, Krathoorm welcomed 6000th customer counted from Grand open in Oct 2009
5000人目のお客様をお迎えしましたのが、
2019年6月20日でしたので、
3年4ヶ月で1000人のお客様をお迎えしたことになります。
It takes 3years and 4 monthes from 5000th customers in 20th Jun 2019.
これはもちろん、その前の10年で5000人のお客様、
というペースとは全く違うものでした。
この3年間、予想もしなかったさまざまな事態に
お客様みなさまも翻弄された時期だったと思います。
そんな中でも、ご利用くださった皆様に、
今まで以上にお一人お一人に貴重な体験をいただけるよう心がけながら、
営業を継続できたのは、自分にとっても非常に励みになりました。
That was different interval from the former 5000 customers for less than 10 years.
These 3 years, there were many unforeseen conditions under you and Krathoorm,
but that’s experiences and customers’ patronage were really encouraged me,
特に、この10月は新規のお客様も現在までに8名さまと
久々に多くご来店いただいておりますが、
オープン当初から13年以上ご愛顧くださっているお客様、
10年、9年・・・・と温かくご利用を継続くださっているお客様、
コロナでなかなかご来店できず、久々に遠方からお越しくださったお客様、
さまざまなお客様にお越しいただき、
自分も久々にたくさん働かせていただいている実感を持ち、
嬉しく思っております。
改めまして、みなさまのご愛顧に深く感謝いたします。
(一方、最近ご予約が取れにくいというお声もちらほらいただきます。
申し訳ございません。
ご希望の時間が限られる場合は、できるだけお早めのご予約をお勧めします)
Especially, this October, 8 new customers or many long-term (13,10,9…years) frequent customers, near or far places etc… many customers visited Krathoorm, I feel really happy because of their warm patronages.
Thanks all!
(On the other hand, this causes some booking unavailable occasions, please make booking as soon as possible if you don’t have flexible schedule.)
まだまだコロナ対策で色々とご不便をおかけする場面もあり、
心苦しく思っておりますが、
今後とも、来てくださったお客様が安心してリラックスして、
お身体もココロも温かい心持ちでお帰りいただけるような空間をご提供できますよう、
日々邁進いたしまして、みなさまのご利用をお待ち申し上げております。
Thank you for your understandings for measures of prevent coronavirus infections.
I prepare fully relaxed and safety and warm place and experiences and waiting for you.
今後とも、ご愛顧のほどどうぞよろしくお願いします。
See you soon!